Paljon onnea vaan -syntymäpäivälaulu onkin plagioitu? Kokeile laulaa alkuperäisillä sanoilla
Jokaiselle ihmiselle on taatusti laulettu syntymäpäivänä Paljon onnea vaan -laulua. Mieleen saattavat muistua ilmapallot, serpentiinit ja täytekakut lapsuuden kesteiltä, mutta kajautetaanpa kyseistä laulua monesti vielä esimerkiksi työpaikkojen kahvihuoneissa kollegan juhlapäivän kunniaksi.
Englanniksi sama kappale on tietysti Happy Birthday to You ja se on kirjattu maailman tunnetuimpana englanninkielisenä kappaleena Guinnessin ennätysten kirjaan. Kaikki eivät välttämättä ole lainkaan olleet tietoisia, että niin monien ilahduttama kappale on ollut jo pidempään plagiointispekulaatioiden alla.
Onnittelulaulu on nimittäin versio Good Morning to All -kappaleesta, jonka siskokset Mildred ja Patty Hill julkaisivat vuonna 1893. Sen sävel oli sama kuin nykyisessä syntymäpäivälaulussamme ja sanat menivät seuraavasti:
"Good morning to you
Good morning to you
Good morning, dear children
Good morning to you"
Kukaan ei tiedä, kuka muokkasi Hillien laulusta onnittelulaulun ja milloin se tapahtui. Onnittelulaulu alkoi kuitenkin yleistyä 1920-luvulla. Ansaitsisivatko 1800-luvulla eläneet siskokset sinusta nimensä krediitteihin syntymäpäivälaulusta?
Katso alta video, jossa koirat haukkuvat kaikkien tunteman syntymäpäivälaulun tahtiin.
Seuraava artikkeli: Katy Perry haastettiin oikeuteen plagioinnista - kuuntele ja vertaa biisejä
Lähde: Mental Floss